Résumé
Vor dem Hintergrund steigender gesellschaftlicher Ansprüche an die Nachhaltigkeit engagiert sich die SBB in ver-schiedenen Bereichen für den Umweltschutz und die Biodiversitätsförderung an der Bahnanlage und den angren-zenden Bahnborden. Mit dem Aktionsplan «NoHerbie − Alternativen Herbizid» sucht die SBB nach Möglichkeiten, den Einsatz von Herbiziden auf ein Minimum zu reduzieren und gleichzeitig den Schutz und die Förderung von Pflanzen und Tieren zu stärken. Auch in anderen Bereichen von Siedlungen und Verkehr wird diesen Aspekten vermehrte Aufmerksamkeit geschenkt. Eine erfolgreiche Methode ist die Anwendung von Vegetationsmatten mit Sedum-Pflanzen zur Begrünung von Dächern und Strassenbahntrassen, welche sich positiv auf das Klima und die Biodiversität auswirkt und gleichzeitig die Gewässerbelastung durch Pestizide reduzieren kann. Im Handel werden Sedum-Matten mit verschiedenen Arten der Gattung Mauerpfeffer eingesetzt. Diese wintergrünen Stauden mit einer Wuchshöhe von 5-10 cm sind mit ihren sukkulenten, d.h. Wasser speichernden Blättern gut gegen Hitze und Tro-ckenheit resistent.
Dans le contexte des exigences croissantes de la société en matière de durabilité, les CFF s'engagent dans différents domaines pour la protection de l'environnement et la promotion de la biodiversité au niveau des installations ferro-viaires et des remblais de voie. Avec le plan d'action «NoHerbie - Alternatives aux herbicide», les CFF cherchent des possibilités de réduire au maximum l'utilisation d'herbicides tout en renforçant la protection et la promotion des plantes et des animaux. Dans d'autres domaines des infrastructures et des transports, une attention accrue est également accordée à ces aspects. Une méthode efficace consiste à utiliser des nattes de végétation garnis de plantes de sédums pour végétaliser les toits et les voies de tramway, ce qui a un effet positif sur le climat et la biodiversité tout en réduisant la pollution des eaux par les pesticides. Dans le commerce, les nattes de sédums sont proposées avec différentes espèces du genre sédum, par exemple le poivre des murailles. Ces plantes vivaces au feuillage persistant, d'une hauteur de 5 à 10 cm, résistent bien à la chaleur et à la sécheresse grâce à leurs feuilles succulentes, c'est-à-dire qui retiennent l'eau.
In view of society's increasing demands for sustainability, the Swiss Federal Railways (SBB) is committed to protect-ing the environment and promoting biodiversity throughout its rail network and on adjacent railway property. With its ‘No Herbicide - Alternative Herbicide’ action plan, SBB is looking for ways to reduce the use of herbicides to a mini-mum, while strengthening the protection and promotion of flora and fauna. Increased attention is also being paid to these aspects in other areas of settlement and transport. One successful method is the use of vegetation mats with Sedum plants (stonecrop) on green roofs and tram lines, which has a positive effect on the climate and biodiversity while reducing water pollution from pesticides. Commercially, Sedum mats are used with various species of stone-crops. These wintergreen perennials, which grow to a height of 5-10 cm, are resistant to heat and drought due to their succulent, i.e. water-storing, leaves.
Di fronte alle crescenti esigenze di sostenibilità da parte della società, le FFS si impegnano in diversi ambiti per la protezione dell’ambiente e la promozione della biodiversità nelle installazioni ferroviarie e nelle aree limitrofe alle ferrovie. Con il piano d’azione «NoHerbie − alternative agli erbicidi», le FFS cercano le possibilità di ridurre al minimo l’impiego di erbicidi rafforzando nel contempo la protezione e la promozione della flora e della fauna. A questi aspetti viene rivolta una crescente attenzione anche in altri ambiti degli insediamenti e dei trasporti. Un metodo efficace consiste nell’utilizzare tappeti vegetali guarniti di varietà di Sedum per rinverdire i tetti e le vie dei tram. Tale metodo ha un impatto positivo sul clima e sulla biodiversità e, nel contempo, può ridurre l’inquinamento delle acque dovuto ai pesticidi. In commercio si utilizzano tappeti di Sedum con varie specie di stonecrop. Queste piante perenni rag-giungono un’altezza di 5–10 cm e sono molto resistenti al calore e alla siccità grazie alle loro foglie succulente, cioè in grado di trattenere l’acqua.
Dans le contexte des exigences croissantes de la société en matière de durabilité, les CFF s'engagent dans différents domaines pour la protection de l'environnement et la promotion de la biodiversité au niveau des installations ferro-viaires et des remblais de voie. Avec le plan d'action «NoHerbie - Alternatives aux herbicide», les CFF cherchent des possibilités de réduire au maximum l'utilisation d'herbicides tout en renforçant la protection et la promotion des plantes et des animaux. Dans d'autres domaines des infrastructures et des transports, une attention accrue est également accordée à ces aspects. Une méthode efficace consiste à utiliser des nattes de végétation garnis de plantes de sédums pour végétaliser les toits et les voies de tramway, ce qui a un effet positif sur le climat et la biodiversité tout en réduisant la pollution des eaux par les pesticides. Dans le commerce, les nattes de sédums sont proposées avec différentes espèces du genre sédum, par exemple le poivre des murailles. Ces plantes vivaces au feuillage persistant, d'une hauteur de 5 à 10 cm, résistent bien à la chaleur et à la sécheresse grâce à leurs feuilles succulentes, c'est-à-dire qui retiennent l'eau.
In view of society's increasing demands for sustainability, the Swiss Federal Railways (SBB) is committed to protect-ing the environment and promoting biodiversity throughout its rail network and on adjacent railway property. With its ‘No Herbicide - Alternative Herbicide’ action plan, SBB is looking for ways to reduce the use of herbicides to a mini-mum, while strengthening the protection and promotion of flora and fauna. Increased attention is also being paid to these aspects in other areas of settlement and transport. One successful method is the use of vegetation mats with Sedum plants (stonecrop) on green roofs and tram lines, which has a positive effect on the climate and biodiversity while reducing water pollution from pesticides. Commercially, Sedum mats are used with various species of stone-crops. These wintergreen perennials, which grow to a height of 5-10 cm, are resistant to heat and drought due to their succulent, i.e. water-storing, leaves.
Di fronte alle crescenti esigenze di sostenibilità da parte della società, le FFS si impegnano in diversi ambiti per la protezione dell’ambiente e la promozione della biodiversità nelle installazioni ferroviarie e nelle aree limitrofe alle ferrovie. Con il piano d’azione «NoHerbie − alternative agli erbicidi», le FFS cercano le possibilità di ridurre al minimo l’impiego di erbicidi rafforzando nel contempo la protezione e la promozione della flora e della fauna. A questi aspetti viene rivolta una crescente attenzione anche in altri ambiti degli insediamenti e dei trasporti. Un metodo efficace consiste nell’utilizzare tappeti vegetali guarniti di varietà di Sedum per rinverdire i tetti e le vie dei tram. Tale metodo ha un impatto positivo sul clima e sulla biodiversità e, nel contempo, può ridurre l’inquinamento delle acque dovuto ai pesticidi. In commercio si utilizzano tappeti di Sedum con varie specie di stonecrop. Queste piante perenni rag-giungono un’altezza di 5–10 cm e sono molto resistenti al calore e alla siccità grazie alle loro foglie succulente, cioè in grado di trattenere l’acqua.