Go to main content
Formats
Format
BibTeX
MARCXML
TextMARC
MARC
DublinCore
EndNote
NLM
RefWorks
RIS

Résumé

Dans les années 1960, la persistance de représentations genrées de la déviance juvénile engendre un traitement différentiel selon le sexe en ce qui concerne la prise en charge de la « jeunesse irrégulière » conduisant notamment à une absence d’institution de placement pour les jeunes filles dites déviantes. Celles-ci sont dès lors placées à l’hôpital psychiatrique cantonal de Genève, dans un environnement inadapté à leurs besoins éducatifs. Malgré une évolution certaine depuis les années 1980, tant dans le champ de la protection de l’enfance que de la prise en charge psychiatrique, cette situation perdure et des adolescentes sont encore internées en psychiatrie dans des pavillons dévolus aux adultes à la fin des années 1990. Cet article s’attache à comprendre les raisons de cet immobilisme et du traitement qui est réservé à ces adolescentes.

In the 1960s, the persistence of gendered representations of juvenile deviance led to differential treatment according to gender with regard to the care of “irregular youth”, leading in particular to a lack of placement institutions for so-called deviant girls. These girls are therefore placed in the cantonal psychiatric hospital in Geneva, in an environment unsuited to their educational needs. Despite a certain evolution since the 1980s, both in the field of child protection and psychiatric care, this situation persists and adolescent girls are still interned in psychiatric wards in pavilions devoted to adults at the end of the 1990s. This article seeks to understand the reasons for this immobility and the treatment of these adolescent girls.

Détails

Actions

PDF