Files

Abstract

Introduction. Trouver des instruments de mesure en français n’est pas une tâche aisée pour les ergothérapeutes francophones. Des sites Internet présentant des instruments de mesure peuvent être une ressource pour la recherche et la sélection d’outils pertinents. Ils doivent, pour cela, présenter des informations complètes sur leur origine ou leur traduction, leur accès, leur utilité clinique et leurs qualités psychométriques. Objectifs. Les objectifs de l’étude étaient : 1) de recenser les sites Internet qui répertorient des instruments de mesure en français et 2) d’inventorier les informations disponibles sur ces sites. Méthode. Une recherche a été menée sur les moteurs de recherche multilingues les plus utilisés. Sept sites ont été retenus et la présence d’informations spécifiques a été recherchée, pour une sélection d’instruments de mesure répertoriés. Résultats. Les sites offrent des informations diverses et variées qui peuvent être utiles aux ergothérapeutes, notamment concernant l’utilité clinique. Toutefois, des informations relatives à la langue de la version originale, aux auteurs et aux références des versions traduites, aux références concernant le processus d’adaptation transculturelle et les qualités psychométriques ainsi qu’à la disponibilité d’une version en français validée sont souvent manquantes. Conclusion. Dans la mesure où la finalité de ces sites est de soutenir la démarche de sélection d’instruments de mesure pour les utilisateurs francophones, leurs concepteurs devraient être attentifs à présenter ces informations.

Details

Actions

Preview